Wenxuan’s Bronze and Sunflower, translated by Wang
By Avery Fischer Udagawa
What do old coins, the British Museum, and Chinese novels have in common?
Wang is Curator of East Asian Money at the British Museum and also translates Chinese literature into English. Among her works are the middle grade novels Jackal and Wolf by Shen Shixi (Egmont,
Continue Reading Guest Interview: Helen Wang on Children’s Book Translation »
Happy Monday! Couldn’t make it to the Bologna Book Fair? Need a smile?
Watch this video. It won’t take long, and you’ll feel happier and more connected to the big, wide world of children’s literature.
Hello from 2015 Bologna Children’s Book Fair… by snottypig
Continue Reading Video: Hello from the 2015 Bologna Children’s Book Fair »
By Mina Witteman
Translator Laura Watkinson founded the Dutch chapter of the SCBWI. She also translates books into English, from Dutch, Italian and German. Her literary interests vary and her projects range from children’s picture books to adult novels and comics.
Her translation of Bibi Dumon Tak’s Mikis and the Donkey, illustrated by Philip Hopman (Eerdman’s), won the American Library Association’s Batchelder Award 2015 for a translated children’s book.
Continue Reading 2015 SCBWI Europolitan Con: Translator Laura Watkinson »
By Elisabeth Norton
Marietta Zacker is an agent at Nancy Galt Literary Agency.
Marietta has experienced children’s books from every angle – teaching, marketing, publishing and bookselling.
She thrives on working with authors who make readers feel their characters’ emotions and illustrators who add a different dimension to the story.
Some of the books she is championing in 2015 include The Lost Track of Time by Paige Britt (Scholastic),
Continue Reading 2015 SCBWI Europolitan Con: Agent Marietta Zacker »
By Mina Witteman
Greet Pauwelijn is publisher with Book Island, as well as a translator.
True to Book Island’s bold dream of enriching children’s and adults’ lives in the English- and Dutch-language market, she publishes children’s books in English and Dutch.
She does this by bringing unique stories from Europe to the shores of New Zealand, then using only the best talent to translate,
Continue Reading 2015 SCBWI Europolitan Con: Publisher Greet Pauwelijn of Book Island »
Edward in Edward Gorey‘s coat; photo by Allison Devers
By Lindsey Lane
I am sitting at Sweetish Hill Bakery & Cafe, waiting to interview Edward Carey, author of the forthcoming middle grade/YA novel Heap House, Iremonger Book One.
If I’d read his bio before the interview, I might be a little bit intimidated.
Not only is Carey the author of two adult novels,
Continue Reading Guest Interview: Lindsey Lane on A Heap of Talking with Edward Carey »
By Shirley Parenteau
This picture of my then three-year-old granddaughter Michelle inadvertently sparked the idea for Ship of Dolls (Candlewick, 2014) and a forthcoming sequel, Dolls of Hope.
My son and daughter-in-law had taken Michelle to visit her maternal grandparents in Japan in time for the traditional girl’s day festival of Hintamatsuri.
I’d just begun writing a series of picture books for Candlewick Press.
Continue Reading Guest Post & Giveaway: Shirley Parenteau on Ship of Dolls »