Before becoming a translator, I wrote historical fiction set in part in Chile, a country I knew from working with exiles who had fled the Pinochet dictatorship in the 1970s and 1980s as well as with musicians inside the country who were working underground to restore democracy.
In addition to my knowledge gained from personal relationships and spending time in Chile, Continue Reading Guest Post: Lyn Miller-Lachmann on Literature in Translation as Empowering Own Voices »